Ảnh: Đức Duẩn Đồn BP Dào San quản lý địa bàn gồm 3 xã Tung Qua Lìn, Mù San và Dào San thuộc huyện Phong Thổ, là nơi tập kết sinh sống cốt của bà con dân tộc Dao, Mông, Hà Nhì
800m so với mực nước biển, hệ thống liên lạc đốn là đường đèo nên việc đi lại, tiếp cận nguồn thông tin của bà con vùng biên cương còn nhiều khó khăn.
Lâu dần, người dân bản nhận thấy “đài phát thanh đồn BP” đã trở thành món ăn ý thức không thể thiếu trong cuộc sống hằng ngày của mỗi người dân. Những năm qua, chúng tôi luôn vậy hết sức với mong muốn làm đổi thay nhận thức của họ bằng việc đưa nguồn thông báo tới tận từng thôn bản, nhưng điều đó không thể một sớm, một chiều”.
Các bản tin tiếng Dao và Hà Nhì đã có hai đồng chí Tẩn Lao San (người Dao), Lý Mò Hừ (người Hà Nhì) là đội viên của đồn trực tiếp đọc”.
Những ngày đầu, khi hệ thống phát thanh đi vào hoạt động, bà con đồng bào còn bỡ ngỡ trước những âm thanh được phát đi khắp thôn bản. Với đặc thù là địa hình núi cao trên 1. Tuy nhiên, do phần lớn đồng bào ở đây vẫn chưa biết tiếng Kinh nên vấn đề cần đặt ra là phải tìm ra một người có khả năng “biên tập” tin tức và đọc thuần thục các ngôn ngữ của đồng bào.
Sau một thời kì ngắn không ngại gian khổ, cùng với sự chung sức của bà con dân bản, giữa năm 2008, hệ thống đài phát thanh đã được xây dựng và đưa vào sử dụng. Là một người có thâm niên công tác tại đơn vị, cũng là một trong những người gắn bó lâu năm với địa bàn, Thiếu tá Tạ Quang Thái, nhân viên vận động quần chúng.
“Nhà đài” bày cho chúng tôi cách làm ăn nên ai cũng hào hứng lắm. Vũ Long Email Print Góp ý.
Chúng tôi giờ đã biết cách chăm bón để cây lúa cho năng suất cao, nên không còn lo thiếu ăn nữa, cảm ơn quân nhân rất nhiều”. Một buổi phát thanh tại Đồn BP Dào San.
# Được đơn vị chọn là người “biên tập” nội dung của bít tất các buổi phát thanh. “Ý Đảng, lòng dân” theo cánh sóng từ đồn BP vẫn hằng ngày tiếp sức cho đồng bào các dân tộc biên thuỳ huyện Phong Thổ trong công cuộc xóa đói giảm nghèo và giữ vững chủ quyền, an ninh biên thuỳ.
Người trong dân bản một lòng tin tức vào chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước, không nghe theo lời bọn xấu lôi kéo, hăng hái đẩy mạnh sản xuất để có cái ăn cái mặc.
Lịch phát thanh được đọc vào các buổi sáng chủ nhật, bởi đây là ngày diễn ra phiên chợ độc nhất trong tuần, lượng người tụ hợp đông đúc nên ai cũng có thể nắm bắt và dễ dàng bàn bạc. 5 năm qua, bản tin phát thanh của Đồn BP Dào San đã “qua tay” nhiều lớp cán bộ, đội viên đơn vị đảm trách, nhưng chưa một ngày ngừng phát sóng.
Ông Giàng A Lành, một người dân trong bản Dào San cho hay: “Kể từ khi có đài phát thanh, chúng tôi đã biết và nắm bắt được các chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước. Đại úy Phạm Ngọc Ánh, Đồn phó cho biết: “Cuộc sống của người dân nơi đây còn nhiều khó khăn, các hủ tục vẫn còn tồn tại dai dẳng trong tâm thức của mỗi người dân. Anh Thái san sẻ: “Bản tin tiếng Mông, đơn vị nhờ chị Lý Thị Cha, hội viên phụ nữ xã Dào San phối hợp thực hiện.
Lừng chừng mãi, chung cuộc cấp ủy, chỉ huy Đồn BP Dào San đã đi đến thống nhất huy động “sức mạnh tại chỗ”, vận động anh em trong đơn vị tham gia đọc các buổi phát thanh theo phương châm “cây nhà lá bản”. Tuy nhiên, đài phát thanh lại phát bằng tiếng nói quen thuộc nên đã mau chóng được bà con đón nhận. Nội dung chính của các buổi phát thanh là nêu gương người tốt việc tốt, khuyến khích và chỉ dẫn đồng bào làm các mô hình kinh tế kinh doanh, tuyên truyền các chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước về phát triển kinh tế - từng lớp.
Hơn nữa, đa phần đồng bào không biết tiếng Kinh nên việc tiếp nhận các chủ trương chính sách của Đảng và Nhà nước cũng là một vấn đề không đơn giản.
Phát xuất từ nhu cầu thực tế, kiên tâm không để đồng bào “đói” thông báo, năm 2008, Đại tá Trần Hữu Phúc (lúc đó là Chỉ huy trưởng BĐBP Lai Châu, nay là Thiếu tướng, Giám đốc Học viện Biên phòng) đã chỉ đạo Đồn BP Dào San xây dựng hệ thống loa phát thanh với mục đích giúp cho bà con nắm bắt nhanh thông tin, tạo thuận lợi cho đồng bào trong làm ăn và phát triển sinh sản.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét